A. 最好用的翻译软件苹果手机用的是什么呢
苹果手机最好用的翻译软件有有道翻译、网络翻译和谷歌翻译。
从几个方面来对比一下优劣:
1、启动画面:
谷歌翻译、有道翻译官和网络翻译都没有针对iOS进行优化,三款软件都是来自大型科技公司,反应速度却如此之慢。
谷歌翻译的启动界面非常简约,只有图标和Google,图标的设计是中文“文”字外加英文大写A字母,图标设计让人一眼就能看出应用的用途,很不错。
有道翻译官的设计是怎么花哨怎么来,主要突出小鹦鹉这个吉祥物形象五颜六色的感觉还是很有爱的,只不过界面的设计与iOS
7严重脱节,不人性化。
有道翻译官启动界面突出“不联网也能使用的翻译助手”,谷歌翻译如果需要使用必须联网,网络翻译则可以通过下载离线包完成本地翻
译。
网络翻译的启动界面风格都非常统一,名称四个大字设计在中间,下面是图标,这种统一性给人的感觉非常不错。
2、主界面:
谷歌翻译的界面非常简洁,没有任何多余的元素,应用采用TabBar设计,底部是三个功能,翻译、加星和设置。顶部语言选择区域的设计也非常优秀,用户可以方便的选择源语言和翻译成的语言,中间的切换功能键也能很好的方便用户。
有道翻译官的整体设计给人的感觉非常怪,底部三个功能键采用白色圆形图标,而整体应用使用的则是纯色,顶部的翻译输入框是鹦鹉吉祥物的说话窗口,这是让用
户更相信这只小鹦鹉么?不管怎样,在使用过程中有道翻译官不是很流畅,界面与界面之间切换有些卡顿,当然这一切都是还没有优化导致的。
网络翻译的设计与谷歌翻译很相似,不过底部的功能图标更多,支持查看情景例句和词典等等。网络翻译的图标也采用A和文两个字的图标,只不过支持的语言没有谷歌丰富。
3、语言支持:
谷歌翻译支持语言的数量是最多的,没有之一!有道翻译和网络翻译与之相比都相差太多。在谷歌翻译中,用户可以方便的选择源语言和目标语言,所有语言都是按
照字母书序排列的,当然,为了方便,源语言可以直接选择检测语言。
有道翻译官的语言选择界面是最反人类的,所有支持的语言互相翻译竟然设计成了下拉菜单,用户不能选择源语言后在选择目标语言,必须浏览整个列表,此外界面上使用了popover设计,一次还只能看到几种语言,真是怎么让人迷惑怎么来。
网络翻译虽然支持的语言种类不算多,但源语言和目标语言的设计还是不错的,不会像有道翻译官那样,让人产生混乱的感觉。网络翻译的语言选择界面还增加了国旗标识,让用户可以更好更方便的选择语言,这点设计上要比谷歌好一些。
4、输入:
翻译软件中最重要的当然是将需要的内容输入至应用内,三款App都将主界面设计为可以直接输入的状态,毕竟快速输入后才让软件开始工作。
谷歌翻译支持语音输入和手写输入,当然普通的键盘打字三款App都是支持的。谷歌翻译的语音输入风格很像Google
Now语音助理,这也是谷歌的传统强势了,语音录入非常准确,支持中文和英文混合输入。手写输入的用途并不是很大,更适合不喜欢打字的用户,识别率不算很高,稍有连笔就会出现不识别的现象。
让人可惜的是有道翻译官并不支持语音输入,而网络翻译的语音输入体验明显要比谷歌翻译相差很多,但用户点击话筒后,出现弹窗等待用户说话,而且不能中文和
英文混着说,输完之后还要点按完毕,自从Siri出现后,所有说完都要点完毕的都会很影响心情好不好。谷歌的语音输入可能是最优秀,最完整的语音录入功能
了。
有道翻译官没有语音录入,拍照即时翻译的效果还是非常不错的。谷歌翻译没有拍照翻译功能,比较可惜,不过谷歌搜索应用中的Goggles功能的确不错,如果能融入翻译应用中,那就太好了。实际体验中,有道翻译官和网络翻译的拍照功能都非常不错,当然虽然反应速度很快,但面对较长单词时还是会出现只识别一部分的现象,这可能是识别算法上的问题。
B. 苹果手机用什么软件写代码
很多,看你自己喜好,个人喜欢DW和Sublime
C. 求一款不用联网也能用的记事本软件!!!
好用的记事本软件,向你推荐敬业签云便签。
推荐理由:1、云便签支持便签内容在Windows电脑、安卓手机、苹果手机、iPad、苹果电脑Mac端以及网页端实时同步并提醒。
2、云便签支持创建多项便签分类,每项便签分类下支持创建多条便签内容,每条便签内容中支持输入多个文字内容。
3、云便签除了支持文字输入外,会员还支持插入图片和声音。
4、云便签有日志时间轴功能,便签内容如果不小心被误删了,可以去“时间轴”中查看便签记录。
D. 苹果手机连wifi时,怎么让个别软件不连网
很简单啊,打开设置,搜索需要不联网的APP,打开它,点击无线数据,点击关闭,那么APP就可以不联网了。下次还需要联网,则需要选择wlan。
aqui te amo。