中國人如何讀WiFi
歪fai」?「微費」?或者還有別的念法。
看看微博上的網友是怎麼讀的,有的讓人聽了真是直噴飯:
@不散的旋律:我念"喂飯"。
@萌漢堂萌主:念微服私訪的"微服"。
@苦逼少年:我一直讀成 wāi fài 我聽到的美國人都這么讀的。
@蠟筆熊 :這是英式發音和美式發音的區別吧?
@漩渦:一直讀"外服"。元芳,你怎麼讀?
@雷鋒是個好青年 :打不妞 哎 誒服 哎
@雄起的駝背:英文念waifai,法文就念weifei,法國人都是這么說的。
@光控葉綠體:"威夫",克羅埃西亞語倒是這么念來著。
@ Nutshell:一直讀微肥,被人糾正n次,依然讀為非!
@破劫大師:"衛妃"。
@狐二爺:分開來讀和組成新詞的讀法是不一樣的,按照習慣讀成歪fai。語言中,永遠是習慣用法大於一切。
無線網路信號的英文:The wireless network signal
signal 讀法 英 [ˈsɪɡnəl] 美 [ˈsɪɡnəl]
1、n.信號;暗號;標志;預示;(尤指鐵路和公路上的)指示燈,信號燈,紅綠燈
2、v.發信號;發暗號;示意;標志;表明;預示;表達;表示;顯示
3、adj.重大的;顯要的
短語:
1、signal transmission信號傳輸;信號發送
2、digital signal processor數位訊號處理器
3、output signal輸出信號
4、signal analysis信號分析
5、signal generator信號發生器;訊號產生機
(2)需要wifi網路英語擴展閱讀
詞語用法
signal用作及物動詞時,可接名詞、代詞或that/wh從句作賓語。signal還可接雙賓語,常以帶或不帶疑問詞的動詞不定式作直接賓語,其間接賓語可以由介詞to引出, to可以省略。不用於被動結構。
詞義辨析
sign, emblem, symbol,signal, badge這組詞都有「標志、象徵、符號」的意思,其區別是:
sign普通用詞,指人們公認事物的記號,也可指某種情況的徵兆。
emblem指選定象徵一個國家、民族或家庭等的圖案或實物。
symbol指作象徵或表達某種深邃意蘊的特殊事物。
signal指為某一目的而有意發出的信號。
badge一般指金屬證章或寫有姓名的帶狀標志物。