㈠ 急求:英文信函翻譯
Dear gentlemen:
You are good, I am come from ×× the company, our company primary cognizance is the movie promotion and the movie correlation proct design manufacture.Moreover, our company's had been established newly subsidiary company, ×× company, also is concentrates the movie investment and the release work.
Your firm ×× in domestic has certain well-knownness and the influence, and gains populace's popularity extremely, we want to move it the big screen, I want to know, if we cooperate fortunately this project, about your firm this proct right whether has the problem, our company should with your firm relation, and ×× the company relates, or asks you to give a relation department the way.Thanks!
Respectfully good news!
㈡ 外貿英語函電的翻譯對策 英語專業論文資料哪裡找啊急最好是英文的資料
從一個英語專業混過來的人角度來說,當時找論文資料就那麼幾個途徑:
1.師哥師姐的以往論文,一般論文老師可能會有存檔,我那時導師就給了一個班的,考在U盤里,讓大家參考,並有老師的評語和修改,只不過時間久遠,已經找不到了。
2
學校的數字圖書館(這個地方很多的)
3
關於某一個話題的專業圖書(你找函電的話,可以參考很多的函電翻譯,寫作類書籍)
4
GOOGLE一些國外的英文網站(當然搜索詞也用上英文)
相信你一定會找到夠用的資料,寫成一篇滿意的論文。。。
呵呵呵
㈢ 幫忙翻譯英文書信(不要通過翻譯軟體翻譯)
Dear Esteemed Customer: Ke , 我尊敬的KE顧客大人
We hereby wish to informing about our Terms and Condition to you before the payment will be made.
The process which you will have to follow so that you can get your money are being stated below:
於放款前,我們特此通知你有關我們的放款條件。
你必須遵守以下條件,以便收到我們的放款:
[1]. Go ahead and Ship out the item ordered from you by our client.
先行寄出我方客戶向你訂購的商品。
[2]. Send the Shipment Tracking Number to our us for the Shipment verification.
然後將記錄有寄貨追蹤號碼的運送收據傳給我們,以便讓我們對所寄出的商品進行確認。
[3]. You will have to be patient till when the Shipment Verification Process will be over which will take up to 5-6 Hours.
你必須耐心等待5~6個小時,一直到這個商品確認的過程結束。
So as soon as you follow up these process you have no problem with the Management and you will get your fund in your bank account easily and quickly. Faithfully get back to us soonest if you agree to our terms and condition of Transfer. Once you agree to our terms and condition of online payment, the transfer shall start on Monday which we shall also want you to ship out as soon as you get the payment confirmation Receipt in your email. Once payment is been approved it can not be canceled.
一旦你遵守這個過桯,你一定能通過我們的管理部,然後你的銀行帳戶很快會有資金匯入。如果你同意我方所提出的交換條件,請盡快給我們答覆。一旦你同意我方的互聯網付款條件,星期一就開始交換。當你收到我方以email將放款確認信傳給你後,希望你盡快把商品寄出。一旦同意付款條件,不能再取消。
Bank of America Higher Standards Home
美國銀行 Higher Standards Home
Kenneth D. Lewis, CEO and President 高階主管和總裁 Kenneth D. Lewis
Mr Fred Johnson 姓名
Chairman, CEO and President. 董事長,高階主管和總裁
Bank of America, N.A. Member FDIC.. Equal Housing Lender ? 2008 Bank of America
美國銀行 N.A. FDIC會員,平等房貸 2008 美國銀行
㈣ 請英文高手幫忙翻譯信件,中譯英,謝謝!
原文
Are you, or have you been, highly paid for your work? For USCIS, pay means, essentially, annual salary (the most readily comparable thing. The sale of a company is an unusual event, and — though it is not strictly what USCIS means by high compensation — we do argue, especially when the number is high, the personal proceeds as part of such compensation). High pay means that — along the dimensions of position/title, and/or instry, and/or geography — you are in the top 10%, and ideally, well into the top 5%, of your 「cohort.」 If you know or believe that — apart from the sale — you are or were highly paid for your work, please give me some cursory details, and I will give you further guidance
2-3 letters — from indivials reasonably prominent or accomplished in some way, and believably familiar with your work in your field — attesting in concrete and credible detail to both the originality* and the importance** of your work in your field. You may approach these letters from, really, any angle you like; but to the extent possible — particularly in situations where you have worked in teams or groups — you must be sure to emphasize the originality and importance of your own work. That is to say — again, to the extent possible — your own work must identifiably and specifically stand out.
(Note: If you cannot adequately show both originality and importance, then these letters are not needed, as they will be ineffective)
譯文
您目前或曾經是否擁有高薪工作?對於USCIS(美國移民和公民事務局)來說,薪水基本意味著年薪(最容易比較。公司收購並不常見,雖然這不是USCIS嚴格定義的高薪,但是當收購額較高的時候,我們確實可以證明該項個人收入是薪酬的一部分)。高薪意味著在職位/職稱,和/或行業,和/或地理位置上,您在您的「同類人」中處於前10%,理想狀態是前5%中。除了收購外,如果您知道或認為您現在或曾經還有其他高薪工作,請給我一些大致的細節,我將給您進一步的指導
2-3封信——有理由以某種方式證明寫信人聞名遐邇且頗有建樹,並且能夠以令人信服的方式證明其熟悉您領域內的工作。信件應以翔實可靠的細節證明您領域內工作的原創性*和重要性**。您可以從任何您希望的角度入手,但尤其是在在團隊或小組工作的情況中,您必須盡可能地強調您自己工作的原創性和重要性。這也就是說,還是在盡可能的情況下,您自己的工作必須在辨識度和明確性上比較傑出。
(注意:如果您不能充分地證明原創性和重要性二者,則這些信件將無濟於事,那麼就無需要准備此類信件)
原文
本發明提供了一種意圖識別方法及裝置,其中,該方法包括:獲取用戶通過移動終端輸入的信息;根據信息從預先配置的庫中查找與信息的相似度滿足預定條件的預定信息;從預先配置的庫中查找預定信息對應的服務;至少根據預定信息和/或信息獲取查詢參數,其中,查詢參數為在服務對應的應用或伺服器中進行檢索的依據……
譯文
The invention provides an intention recognition method and device. The method includes acquiring information input by a user through a mobile terminal; searching the predetermined information whose similarity to the input information meets the predetermined conditions from a pre-configured library; searching services corresponding to predetermined information from the pre-configured library; acquiring query parameters at least according to the predetermined information and/or the input information, where the query parameters are the basis for searching in the corresponding application or server of the service…
㈤ 在線等,高分求:英文信函翻譯(不長)
As a Brazilian, if you want to have a long-term visa, you can replace your L visa with F visa. But you need to present an invitation letter from a state-owned company as well as other documents like your residence certificate. At the same time, you should have at least 2 times entrance registrations with F visa half a year or one year before your application.
As an American,you can apply for F or L visa for multiple entry. If you want to have D visa, your father shuld remain china nationality.
㈥ 跪求十五至二十篇寫個親人或者好友的英語書信。內容不要太誇張。例如飛到美國啊~~之內的。最好帶翻譯。謝
dear grandma,
Long time no see.How's it going?I hope grandpa is well now.I was sorry to hear that he was ill in bed.
I finished my end-of-year exams last week and got my report card today.I was very nervous when I see the envelope in the mail,but luckily I did okay this time.My Spainish teacher said my listening was good ,and I was happy. But my Science teacher said that I was lazy,which isn't true.It's just that I found science really difficult!And I hope I can have a good vacation.
Okay,that's about all the news I have for now.Daddy and Mummy send their love.
Writes for friend's letter
Can write a letter once more to you, unusual happiness. Already stepped into the society, hoped that you in the later work and the study, step on difficultly in the under foot, hangs the hope at present, depending on own endeavor, fights for one piece to belong to own blue sky. As the 21st century young one generation, should have own pursue, radiant enterprise!! Green pines' vigor bone, green bamboo's moral integrity, is our manner criterion; Good faith, firm and resolute, progresses, the innovation is the foundation which we start an undertaking. Who has the conformity resources ability, who will have the world! The cold wind, the intense summer heat, the grievance, the misery is the life required course, we will kindly accept confidently! Believes throughout! All these just are the life tests. The plum blossom toward the sun opens as before! On the life road, searches hundred, could find a good work not to be indeed easy, actually in!! Which opportunity very much do I treasure, although only then do two months, how have learned the personhood in there me, how treat their friend, it will be my life turning point, but the society is fair, facing the good work's behind, I does not dare thoroughly, perhaps the environment does not suit me! After getting in the home, are very few and you relates, I told you my some situations, but also some matter has not told you, in my family hoped the high price, let me enter this regular professional training to study, but my hand had the shame, I was in the family the only boy, holds some superiority from certain aspects, but I did not want to go to hold the studies again, also did not think depended upon anybody, their road also wanted to walk, said regarding me depending on anybody is useless, I now to be very actually vacant regarding future this what course to follow, but I had one naivelyThe idea, that is leads my father and mother person to go all over China's mountain and river. In Zhengzhou, if I will not walk will possibly have my enterprise, but if I will not walk my consequence I to be very also clear, will present on train's that moment, the acid will be at heart neat, I have thought many, Do I for a lifetime like this walk?? My age also empirical ego thinks to exit, what I need is grows the space, I often tell myself, I must succeed at the enterprise, I must be at enterprise's powerhouse! Is only several empty talk, facing a melancholy face, with the look which one anticipated in pairs, is making the decision is at this time the pain, at this time, shouted loudly the challenge difficult courage not to have all day, defeated the self-confidence not to have, was balanced the psychology the mood also not to have. Although arrives in this world, from fresh to dying, this process we are controlling the world, is grasping itself. I do not have the means that on-line gives vent all day, in the family member and in the friend eye I is an out-and-out network syndrome patient, My view is that is to the net person's one prejudice, until the one day of friend of mine to strike suddenly lets me be able not but to be far away from the network in very long period of time. I only then truly realize 「the onlooker is clear-headed, too close to the problem」 these words significance. At this time possessed the symptom to fulfill, I started the spirit absent minded, the facial expression was low, the food did not think, the night could not sleep ....., but simultaneously also lets me have free time thinks that actually I am how in the network life, how do I want to forget the network!!7:30, today indeed a little early, is probably because last night has not stayed up late less than 10 spots have rested the reason. Solves the breakfast in a hurry, fast arrives at the Internet bar, a little corona, but this does not affect my skilled opening machine, the correct input password, user, rapid turns on the browser, inspects the mailbox…., the network is very big, I go frequently several, nothing more than some games. I have hoped you on-line will appear today, because today must say goodbye, wrote about here, as if might stop, this time, I felt the whole body to be incapable, I was appreciating this summer's tranquility in the Internet bar facing the computer. Silent is not cruel enough raps the keyboard to break it vigorously, as soon as only then cat green's both eyes wink tell me me still on online, also had the impulsion which suddenly flushes, raises the surfboard to fire into the network the sea, in the chatroom such person of full, the website still rich splendid, in the mailbox receives the new letter, in ICQ unceasing transmits friend's regards .....Originally I at this moment am not lonely, because I knew that the entire world is accompanying me! Does not want saying that may have no alternative but saying that I also no use limitless seek support the column, that creakies lets me feel the terror, forgets accidental lonely, supports the faith the prop not regrettably to step the growth the journey!! The countless words, in do not call the turn
Dear XXX,
I just happen to be on a business trip and I am not able to meet you at the airport. I'm really sorry about that. When you arrive the airport, you can take the airport bus to XXX Street, then taking Bus 21 from the bus stop to XXX Street. Getting off the bus there,You will see a high building with big red roof. My home is 301 on 3rd floor. Otherwise, you can take a taxi from the airport and tell the driver my address, which is 301,XXX Building, XXX Street. You will be warmly welcomed to my home. Looking forward to your coming.
Best wishes
Yours sincerely
XXX
㈦ 本人從事外貿行業,想找一個翻譯句子較準的軟體,誰知道啊謝謝了
本人從事翻譯5年,國內較為權威的金山詞霸,這是國內最早做這方面的事情,金山詞霸版權是金山軟體公司,成立於90年代,在這方面最專業的,我記得我97年我讀初1時,學校386電腦上都有了金山快譯,當然安裝一個需要正版也就是幾百塊,有免費版的,功能不多。
金山ICIBA在線翻譯也不錯的,值得推薦。
GOOGLE在翻譯國外網站方面最強大,支持各國語言,翻譯國外網站用它,准行。
有道則是較為個性化的,後起之秀,網易本身是做電郵的,但現在他們做這個,免費來說,在國內是數一數二的,而且它還有網路介紹。
如想了解更多,你細細去操作就可以體驗了。
外貿來說,這三者結合夠用了。
㈧ 英文函電翻譯,謝絕翻譯軟體,翻譯好,給分加倍
1.We learn from your letter of April 1 that you are interested in establishing business relations with us for the purchase of our tools. 1.我們從你的4月1日的來信中知道,您對與我們的工具購買業務有興趣。
2.The Chase Bank has informed us that you are one of the leading importers of tools and instruments and that you are interested in trading with us in these lines. 2,大通銀行已通知我們,您的工具和手段的主要進口商之一,你有興趣與我們進行這些交易。 For your selection, we are sending you a list of the items which might be suitable to your market requirements.從你的需求出發,我們向您發送可能是適合你的市場需求項目清單。
3.Your company has been introced to us by RG Nelson &Co., Ltd. as prospective buyers of Chinese sewing machines. 3.RG尼爾森公司以前也向我們介紹了你們的公司,作為中國縫紉機有限公司的准買家。 As we deal in sewing machines, we shall be pleased to enter into direct business relations with you.正如我們在縫紉機交易,我們將很高興與你簽訂直接業務關系。
4.We write to introce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electric fans and air conditioners. 4,我們是一個電風扇和空調機廣泛的主要出口國公司之一
1. 1。 Will you please be so kind as to furnish us with details, as exact as possible, as to the credit which may be safely allowed to the firm whose name is given on the attached slip.請你提供給我們相關細節,盡可能准確,至於哪些是安全的公司——名字是在附件中給出的。
2. 2。 Messers.梅瑟斯。 Schnerder & Kern have given us your name as a reference respecting their financial standing. Schnerder及克恩給了我們作為一個尊重他們的財務狀況參考你的名字。 Will you please inform us, in confidence, of the extent of their resources and also as to their reputation.請你告訴我們,在對他們的信任資源的范圍,並邀請他們的聲譽。
6. 6。 This is a case in which caution is necessary and we suggest that you make additional enquiries through an agency.這是一宗個案,謹慎是必要的,我們建議您就可以通過一個機構進一步的調查。
7. 7。 In reply to your enquiry dated 30th October 19…concerning Messrs. Willing & Co. , Sheffield, we are pleased to say that we have every confidence in the uprightness of this firm.在回答您的詢問月19 ... 10月30日關於先生願公司,謝菲爾德,我們很高興地說,我們每一個正直的這家公司的信心。
1. 1。 As we are in the market for… , we should be pleased if you would send us your best quotations.正如我們在市場...,我們應該高興,如果你想給我們最好的報價。
2. 2。 We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our procts and trust that their high quality will ince you to place a trial order.我們在隨函附上一份信任我們的產品和報價表,感到十分高興,他們的高品質會誘使你把一個試訂單。
3. 3。
This is in reply to your enquiry of March 8, 19…We are now sending you're a quotation sheet for your consideration.這是在回答你的3月8日,調查19 ...我們現在送你一個供大家參考報價表。 Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice.請告知,對外匯的波動帳戶,報價如有變更,恕不預先通知。
4. 4。
As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our (commodity) as a substitute, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price.作為您的規格的商品供應短缺的情況,我們打算提供與我們的(你作為一個替代商品,這是質量好,規格非常接近,但你將在一個更優惠的價格提供)。
The enclosed proforma invoice in triplicate covers goods against your Order No.589.由於報名表格一式三份發票涵蓋對您的訂單No.589貨物。
1. 1。
In compliance with the request in your letter dated October 24, we are sending you the required proforma invoice in triplicate.與你在信中要求遵守10月24日,我們向您發送所需的形式發票一式三份。 Please note our quotation remains valid until November 15.請注意我們的報價仍然有效,直到11月15日。 We look forward to receiving your order soon.我們期待著收到您的訂單了。
1. 1。 Your competitors are offering considerably lower prices and unless you can rece your quotations, we shall have to buy elsewhere.你的競爭對手正在提供相當低的價格,除非你能減少你的報價,我們將不得不轉向其他地方購買。
2. 2。 We desire to call your attention to our special offer.我們願意請你注意我們的特別優惠。 You will readily understand that this offer is good only for acceptance reaching us before the end of January 19…In view of the heavy demand for this line, we advise you to send orders as soon as possible.你會很容易明白,此優惠只適用於接受good達到1月底前,我們19 ...在此行的大量需求,我們建議您發送訂單,盡快。
㈨ 商務信函翻譯,在線等
Mr. Smith:
We have from the Instrial and Commercial Bank of China, your company name address and was informed that you put on are very interested in China's electronic procts.
Our many years of dedicated electronic procts, proct quality, sold overseas. Come in countries such as Australia and New Zealand continue to have the communication consulting business, we are convinced that in the near future that our procts will be sold to more countries and regions.
I am pleased to enclose the instructions with illustrations of the procts, and get your letter, send a detailed price list immediately, I hope you are interested in our procts.
㈩ 尋找專業詞彙豐富的英語在線翻譯網站
我本人用的。你說的那幾個都查失掉(去掉詞綴)。
中文翻譯:
文獻、術語中英互譯的好幫手,詞彙句子段落應有盡有。
專業英文:
該詞典包括生物化學、細胞生物學、化學、醫學、分子生物學、物理學、植物學、放射生物學等眾多方面的迷信技術術語。該詞典始於1997年創立,目前詞彙量已有46,000,約1835萬字,可謂海量。
其他參考:
是一個詞彙搜索引擎,找出一個詞在各個詞典中的解釋,給出鏈接。
; ***** 有140000個條目,搜索一個詞的時分它會同時找出相關的詞
這是香港大學的生物學詞彙
; ***** 包括生態學、湖沼學、湖泊學、葯理學、葯物學、生物工藝學、醫學等方面的專業術語
Kimball#39;s Biology Pages **
生物學詞典 ...
生物學詞彙
;
細胞與分子生物學詞典
生化與分子生物學詞彙
超鏈接方式的,很好! 細胞因子詞聚集
...
生物控制詞彙
微生物學 病毒學詞聚集
土壤微生物學詞彙
植物解剖學詞彙
北美植物、植物詞典 約4800種物種,配圖片
昆蟲學詞彙
關於退化樹
... al%20Vocabulary.asp 包括根底醫學根本詞彙漢英根底醫學詞彙 根底醫學英語詞典臨床醫學詞彙漢英臨床醫學詞彙醫學詞綴詞彙練習大學英語四六級詞彙等 英國在線醫學詞典(On-Line Medical Dictionary) ******
該詞典包括生物化學、細胞生物學、化學、醫學、分子生物學、物理學、植物學、放射生物學等眾多方面的迷信技術術語。該詞典始於1997年創立,目前詞彙量已有46,000,約1835萬字,可謂海量。在線英漢醫學詞典 ****
該詞典也是以在線的方式呈現的,包括醫學方面的近15,000個常用的術語。附加醫學圖像。
在線醫學詞典 ... zSzdmd_a-b_00zPzhtm 很好,連發音都有了
NDI的生物學和醫學詞聚集
綜合了幾本詞典,不錯 口腔生理學詞典
盛行病學詞典 神經病學詞彙(romance2003提供)
單位換算詞典