❶ 你一定要學會的谷歌搜索技巧
谷歌搜索引擎因其全球覆蓋和強大功能,為翻譯工作者提供了寶貴資源。隨著其計劃重返中國市場的消息,翻譯界為之振奮,意味著翻譯者將擁有更多工具來提升工作效率與質量。
英文雙引號功能確保精確匹配搜索結果,有效確認術語、驗證詞語搭配或驗證譯文的地道性。例如,進行英譯漢或漢譯英時,通過同時使用雙引號,能精確搜索所需術語的對應翻譯。
使用「filetype:」指令可以限定檢索結果的文件類型,如PDF、DOC、PPT、XLS等,提供特定格式文件的搜索結果。例如,搜索與「U-boat」相關的PPT文件。
「site:」指令則用於限定檢索結果的網站來源,如搜索「一帶一路」的報道,只需在谷歌中輸入「one belt one road site: huffingtonpost.com」。常見網址後綴,如「e.cn」對應大學網站,「gov.cn」對應政府網站。
「intitle:」指令將搜索結果限定在標題上,通過對比其使用前後,能觀察到標題中包含特定關鍵詞的搜索結果變化。使用「allintitle:」指令可搜索所有關鍵詞的標題限定結果。
「intext:」指令將搜索結果限定在網頁正文內容中,類似地,使用「allintext:」指令可搜索包含兩個或多個關鍵詞的正文結果。
網路搜索引擎作為中文搜索的強大工具,同樣為翻譯者提供便利。其簡化了搜索流程,用戶可通過直接輸入關鍵詞或選擇文件類型進行搜索。通過「搜索工具」功能,可根據時間、文件格式和站點進一步限定搜索結果。
在網路資源利用上,翻譯者需保持獨立判斷,藉助網路資源進行驗證而非完全依賴。搜索技巧學習旨在高效獲取所需信息,為翻譯工作提供支持,同時強調合理使用網路資源的重要性。