Ⅰ Mac電腦上最好用的翻譯軟體是哪個
Mate Translate Mac特別版是Mac平台上一款全新的即時文本翻譯軟體,Mate Translate for Mac能夠有100多種語言的單詞和短語供您來翻譯,還支持自使用文本到語音的轉換.
Mate Translate Mac版安裝教程
下載完成後打開「Mate Translate for Mac」安裝包,將左側【Mate Translate】拖入右側應用程序中進行安裝,安裝完成即可!
Mate Translate Mac版軟體百介紹
Mate Translate for Mac是Mac os系統上一款多國語言度即時翻譯工具,支持103種語言之間的即時互譯,該軟體可以在你的所有設備之間輕松同步,並且直接通過你的Mac菜單欄訪問和使用。
Mate了解103種語言
它可以即知時翻譯文本和語音在iPhone上,您可以直接與手機通話,Mate會以您選擇的任何語言與您通話!所有Mate應用程序都會教您如何正道確發音。
Ⅱ 蘋果上哪個翻譯軟體好
蘋手機用翻譯軟體道翻譯、網路翻譯谷歌翻譯 幾面比優劣: 一、啟畫面: 谷歌翻譯、道翻譯官網路翻譯都沒針iOS進行優化三款軟體都自型科技公司反應速度卻慢 谷歌翻譯啟界面非簡約圖標Google圖標設計文文字外加英文寫A字母圖標設計讓眼能看應用用途錯 道翻譯官設計花哨主要突鸚鵡吉祥物形象五顏六色覺界面設計與iOS 漆嚴重脫節性化 道翻譯官啟界面突聯中國能使用翻譯助手谷歌翻譯需要使用必須聯中國網路翻譯則通載離線包完本翻 譯 網路翻譯啟界面風格都非統名稱四字設計間面圖標種統性給覺非錯 二、主界面: 谷歌翻譯界面非簡潔沒任何余元素應用採用TabBar設計底部三功能翻譯、加星設置頂部語言選擇區域設計非優秀用戶便選擇源語言翻譯語言間切換功能鍵能便用戶 道翻譯官整體設計給覺非怪底部三功能鍵採用白色圓形圖標整體應用使用則純色頂部翻譯輸入框鸚鵡吉祥物說窗口讓用 戶更相信鸚鵡管使用程道翻譯官流暢界面與界面間切換些卡頓切都沒優化導致 網路翻譯設計與谷歌翻譯相似底部功能圖標更支持查看情景例句詞典等等網路翻譯圖標採用A文兩字圖標支持語言沒谷歌豐富 三、語言支持: 谷歌翻譯支持語言數量沒道翻譯網路翻譯與相比都相差太谷歌翻譯用戶便選擇源語言目標語言所語言都按 照字母書序排列便源語言直接選擇檢測語言 道翻譯官語言選擇界面反類所支持語言互相翻譯竟設計拉菜單用戶能選擇源語言選擇目標語言必須瀏覽整列表外界面使用popover設計能看幾種語言真讓迷惑 網路翻譯雖支持語言種類算源語言目標語言設計錯像道翻譯官讓產混亂覺網路翻譯語言選擇界面增加旗標識讓用戶更更便選擇語言點設計要比谷歌些 四、輸入: 翻譯軟體重要需要內容輸入至應用內三款App都主界面設計直接輸入狀態畢竟快速輸入才讓軟體始工作 谷歌翻譯支持語音輸入手寫輸入普通鍵盤打字三款App都支持谷歌翻譯語音輸入風格像Google Now語音助理谷歌傳統強勢語音錄入非准確支持文英文混合輸入手寫輸入用途並更適合喜歡打字用戶識別率算高稍連筆現識別現象 讓惜道翻譯官並支持語音輸入網路翻譯語音輸入體驗明顯要比谷歌翻譯相差用戶點擊筒現彈窗等待用戶說且能文 英文混著說輸完要點按完畢自Siri現所說完都要點完畢都影響情谷歌語音輸入能優秀完整語音錄入功能 道翻譯官沒語音錄入拍照即翻譯效非錯谷歌翻譯沒拍照翻譯功能比較惜谷歌搜索應用Goggles功能確錯能融入翻譯應用太實際體驗道翻譯官網路翻譯拍照功能都非錯雖反應速度快面較單詞現識別部現象能識別算問
Ⅲ 有什麼翻譯軟體可以翻譯很多國家的,有道就別來了。還有是蘋果機的。
哦,好像我下了一個叫做iLingo的,能翻譯蠻多語言。好像還不錯,就是用的時候要聯網。
Ⅳ 蘋果電腦翻譯軟體用哪個好
蘋果手機最好用的翻譯軟體有有道翻譯、網路翻譯和谷歌翻譯。
從幾個方面來對比一下優劣:
1、啟動畫面:
谷歌翻譯、有道翻譯官和網路翻譯都沒有針對iOS進行優化,
2、主界面:
谷歌翻譯的界面非常簡潔,沒有任何多餘的元素,應用採用TabBar設計,
3、語言支持:
谷歌翻譯支持語言的數量是最多的,沒有之一!有道翻譯和網路翻譯與之相比都相差太多。在谷歌翻譯中,用戶可以方便的選擇源語言和目標語言,所有語言都是按按照字母書序排列的,當然,為了方便,源語言可以直接選擇檢測語言。
有道翻譯官的語言選擇界面是最反人類的,所有支持的語言互相翻譯竟然設計成了下拉菜單,用戶不能選擇源語言後在選擇目標語言,必須瀏覽整個列表,此外界面上使用了popover設計,一次還只能看到幾種語言,真是怎麼讓人迷惑怎麼來。
網路翻譯雖然支持的語言種類不算多,但源語言和目標語言的設計還是不錯的,不會像有道翻譯官那樣,讓人產生混亂的感覺。網路翻譯的語言選擇界面還增加了國旗標識,讓用戶可以更好更方便的選擇語言,這點設計上要比谷歌好一些。
4、輸入:
翻譯軟體中最重要的當然是將需要的內容輸入至應用內,三款App都將主界面設計為可以直接輸入的狀態,畢竟快速輸入後才讓軟體開始工作。
谷歌翻譯支持語音輸入和手寫輸入,當然普通的鍵盤打字三款App都是支持的。谷歌翻譯的語音輸入風格很像Google,Now語音助理,這也是谷歌的傳統強勢了,語音錄入非常准確,支持中文和英文混合輸入。手寫輸入的用途並不是很大,更適合不喜歡打字的用戶,識別率不算很高,稍有連筆就會出現不識別的現象。
讓人可惜的是有道翻譯官並不支持語音輸入,而網路翻譯的語音輸入體驗明顯要比谷歌翻譯相差很多,但用戶點擊話筒後,出現彈窗等待用戶說話,而且不能中文和英文混著說,輸完之後還要點按完畢,自從Siri出現後,所有說完都要點完畢的都會很影響心情好不好。谷歌的語音輸入可能是最優秀,最完整的語音錄入功能。
有道翻譯官沒有語音錄入,拍照即時翻譯的效果還是非常不錯的。谷歌翻譯沒有拍照翻譯功能,比較可惜,不過谷歌搜索應用中的Goggles功能的確不錯,如果能融入翻譯應用中,那就太好了。實際體驗中,有道翻譯官和網路翻譯的拍照功能都非常不錯,當然雖然反應速度很快,但面對較長單詞時還是會出現只識別一部分的現象
Ⅳ 蘋果手機用什麼軟體可以進行翻譯英文
現在很多軟體都能英文轉換呀,比如有道,谷歌或是網路翻譯,實用,操作起來又方便,這些蘋果商店也應該能下載吧
Ⅵ 最好用的翻譯軟體蘋果手機用的是什麼呢
蘋果手機最好用的翻譯軟體有有道翻譯、網路翻譯和谷歌翻譯。
從幾個方面來對比一下優劣:
1、啟動畫面:
谷歌翻譯、有道翻譯官和網路翻譯都沒有針對iOS進行優化,三款軟體都是來自大型科技公司,反應速度卻如此之慢。
谷歌翻譯的啟動界面非常簡約,只有圖標和Google,圖標的設計是中文「文」字外加英文大寫A字母,圖標設計讓人一眼就能看出應用的用途,很不錯。
有道翻譯官的設計是怎麼花哨怎麼來,主要突出小鸚鵡這個吉祥物形象五顏六色的感覺還是很有愛的,只不過界面的設計與iOS
7嚴重脫節,不人性化。
有道翻譯官啟動界面突出「不聯網也能使用的翻譯助手」,谷歌翻譯如果需要使用必須聯網,網路翻譯則可以通過下載離線包完成本地翻
譯。
網路翻譯的啟動界面風格都非常統一,名稱四個大字設計在中間,下面是圖標,這種統一性給人的感覺非常不錯。
2、主界面:
谷歌翻譯的界面非常簡潔,沒有任何多餘的元素,應用採用TabBar設計,底部是三個功能,翻譯、加星和設置。頂部語言選擇區域的設計也非常優秀,用戶可以方便的選擇源語言和翻譯成的語言,中間的切換功能鍵也能很好的方便用戶。
有道翻譯官的整體設計給人的感覺非常怪,底部三個功能鍵採用白色圓形圖標,而整體應用使用的則是純色,頂部的翻譯輸入框是鸚鵡吉祥物的說話窗口,這是讓用
戶更相信這只小鸚鵡么?不管怎樣,在使用過程中有道翻譯官不是很流暢,界面與界面之間切換有些卡頓,當然這一切都是還沒有優化導致的。
網路翻譯的設計與谷歌翻譯很相似,不過底部的功能圖標更多,支持查看情景例句和詞典等等。網路翻譯的圖標也採用A和文兩個字的圖標,只不過支持的語言沒有谷歌豐富。
3、語言支持:
谷歌翻譯支持語言的數量是最多的,沒有之一!有道翻譯和網路翻譯與之相比都相差太多。在谷歌翻譯中,用戶可以方便的選擇源語言和目標語言,所有語言都是按
照字母書序排列的,當然,為了方便,源語言可以直接選擇檢測語言。
有道翻譯官的語言選擇界面是最反人類的,所有支持的語言互相翻譯竟然設計成了下拉菜單,用戶不能選擇源語言後在選擇目標語言,必須瀏覽整個列表,此外界面上使用了popover設計,一次還只能看到幾種語言,真是怎麼讓人迷惑怎麼來。
網路翻譯雖然支持的語言種類不算多,但源語言和目標語言的設計還是不錯的,不會像有道翻譯官那樣,讓人產生混亂的感覺。網路翻譯的語言選擇界面還增加了國旗標識,讓用戶可以更好更方便的選擇語言,這點設計上要比谷歌好一些。
4、輸入:
翻譯軟體中最重要的當然是將需要的內容輸入至應用內,三款App都將主界面設計為可以直接輸入的狀態,畢竟快速輸入後才讓軟體開始工作。
谷歌翻譯支持語音輸入和手寫輸入,當然普通的鍵盤打字三款App都是支持的。谷歌翻譯的語音輸入風格很像Google
Now語音助理,這也是谷歌的傳統強勢了,語音錄入非常准確,支持中文和英文混合輸入。手寫輸入的用途並不是很大,更適合不喜歡打字的用戶,識別率不算很高,稍有連筆就會出現不識別的現象。
讓人可惜的是有道翻譯官並不支持語音輸入,而網路翻譯的語音輸入體驗明顯要比谷歌翻譯相差很多,但用戶點擊話筒後,出現彈窗等待用戶說話,而且不能中文和
英文混著說,輸完之後還要點按完畢,自從Siri出現後,所有說完都要點完畢的都會很影響心情好不好。谷歌的語音輸入可能是最優秀,最完整的語音錄入功能
了。
有道翻譯官沒有語音錄入,拍照即時翻譯的效果還是非常不錯的。谷歌翻譯沒有拍照翻譯功能,比較可惜,不過谷歌搜索應用中的Goggles功能的確不錯,如果能融入翻譯應用中,那就太好了。實際體驗中,有道翻譯官和網路翻譯的拍照功能都非常不錯,當然雖然反應速度很快,但面對較長單詞時還是會出現只識別一部分的現象,這可能是識別演算法上的問題。
Ⅶ 蘋果手機哪款翻譯軟體最好了
有道,這個我一直在用。很不錯的翻譯軟體。
Ⅷ 蘋果app里哪個翻譯軟體最好用
微軟翻譯最好用。Microsoft Translator讓能夠翻譯文字或語音,進行翻譯對話,甚至下載語言以供離線使用。
微軟翻譯已經支持9種語言的語音輸入,包括阿拉伯語、德語、俄語、法語、繁體中文(台灣)、簡體中文、葡萄牙語(巴西)、西班牙語、義大利語和英語(美國),以及接近60種語言的文字間翻譯,覆蓋了地球上大多數人的習慣語言。
下載語言用於離線翻譯。
收聽為您翻譯後的片語以幫助您讀出譯文內容。
透過其他應用程式分享您的譯文。
釘選您最常用的譯文以供稍後使用。
將 Translator 釘選至開始功能表,每天學習新的單字或片語 。
Ⅸ 蘋果系統有什麼好的語音翻譯軟體,出國翻譯比較好用,方便的
語音翻譯?
目前翻譯最好的就谷歌翻譯了,或者手機上也有那種app,就用攝像頭拍一下,然後就在屏幕上顯示翻譯,非常快+方便!
Ⅹ Mac 下有什麼好的翻譯輔助軟體
翻譯輔助軟體主要有本地的trados和在線的YiCAT,smartcat等。
Mac現在是不支持trados,除非裝雙系統,但也會導致發熱卡頓,不是特別推薦。
所以我建議選擇在線的CAT工具,像我剛剛提到的YiCAT和smartcat都可以。
YiCAT網頁鏈接的話自帶幾千萬語料,會比較省時間,smartcat是國外的,我個人感覺載入會有些慢。
樓主可以自己體驗下再選擇的。